We accept PayPal, Visa & Mastercard
through our secure checkout.
|
15 Seconds
15 Seconds
|
Author: Francois Archambault Translated by: Bobby Theodore Publisher: Talonbooks Format: Softcover # of Pages: 96 Pub. Date: 2000 ISBN-10: 0889224277 ISBN-13: 9780889224278 Cast Size: 1 woman, 3 men
|
About
the Play:
Winner of the 1998 Governor General's Award for Drama (Canadian
equivalent of the Pulitzer Prize)
15 Seconds (English version of 15 secondes) is a
full-length play by François Archambault translated by Bobby
Theodore. A touching and very funny work, which tells the story
of a young man with cerebral palsy, his unemployed brother and a
young woman both brothers love.
15 Seconds explores the lives of four contemporary
Montréalers in their 20s and 30s. Fifteen seconds. That's all it
takes to turn an ordinary birth into a physical challenge if an
emerging baby doesn't get enough oxygen. Mathieu will suffer from
cerebral palsy for the rest of his life, because at the moment of his
birth his brain was deprived of oxygen for 15 seconds. This doesn't
prevent him from thinking, acting, feeling, and being relatively
autonomous. The most difficult thing may be to convince a beautiful
woman to love him, so he enlists his brother, Claude, who could prove
to be a big help to him. Brimming with a dark and brittle humour, 15
secondes (15 Seconds), was originally written for Dave
Richer, an actor/comedian with cerebral palsy.
15 secondes was first played to great acclaim at the "Festival
Juste pour rire" ("Just for Laughs Festival") in
Montréal in 1997. It was remounted in 1998 before touring Québec, and
won the 1998 Governor General's Award for drama for its original
French version. The English-language translation 15 Seconds premiered
in 1999 at Alberta Theatre Projects (ATP) National playRites
Festival of New Plays in Calgary and has been read or produced across
Canada and in Ireland and the UK.
Cast: 1 woman, 3 men
What people say:
"15 Seconds makes
you laugh. But it's also a play that makes you think. And that's a
pretty fine way to spend 90 minutes in a theatre." — The
Ottawa Citizen
"This play is a mini
masterpiece of absurdity, suspense, and pointed provocation, where
the spectator is continuously confronted with himself and his own
prejudices regarding love ... and physical handicaps." —
Le Devoir
About the Playwright:
François Archambault is a Québec playwright who has
authored or co-authored more than twenty plays, many of which have
been translated into English, German and Italian, and produced across
Canada and in Europe. Born in Montréal, and raised in its suburbs,
he graduated from the National Theatre School of Canada's playwriting
program and established his importance on the Québec theatre scene
with the award-winning 15 secondes (15 Seconds),
a darkly humorous play about social alienation arising from
superficial relationships.
Bobby Theodore is a Canadian
screenwriter, playwright, and translator who is a graduate of the
National Theatre School of Canada's playwriting program. His first
translation, François Archambault's 15 Seconds, was produced
across Canada and earned him a nomination for the Governor General's
Award for Literary Translation in 2000. Since then, he has gone on to
translate over 20 plays from French to English, including the works
of some of Quebec's most talented playwrights.
|
|
Francois Archambault, Translated by Bobby Theodore
|
|
|
|