We accept PayPal, Visa & Mastercard
through our secure checkout.
|
Andy's Gone
Andy's Gone
|
Author: Marie-Claude Verdier Translated by: Alexis Diamond Publisher: Playwrights Canada Press Format: Softcover # of Pages: 80 Pub. Date: 2021 ISBN-10: 0369102185 ISBN-13: 9780369102188
|
About
the Play:
Andy's Gone is a full-length drama by Marie-Claude
Verdier, translated by Alexis
Diamond. What stories do we
tell ourselves to keep our walls up and our privilege intact? What is
the cost of revolution? The City is in a state of emergency and a
princess threatens to expose the truth behind her cousin's
death and the storm outside her kingdom's walls in this modern
re-imagining of Antigone for young adults.
Andy's Gone is
a contemporary retelling of
the story of Antigone
for teenage audiences. Denial
of what rages outside of a city's perimeter comes to a head when a
young princess named Alison tries to expose the truth of her beloved
cousin Henry's death. By night, Henry went as Andy, as together he
and Alison scaled the walls of their kingdom to help the migrants who
are kept out of sight. Burdened by the weight of the inequality that
his future reign represented, he killed himself. But his mother,
Queen Regina, hails his death as a valiant knight and will do
anything she can to keep Alison silent. The two women become locked
in a poetic battle of power and prejudice, until a push turning into
a shove might mean it's too late to find peace.
Andy's Gone was
commisioned and first presented in French in
2016 by Acesso e
Sempre at Collège Lucie Aubrac in Béziers, France, and toured for
four years and over 100 performances.
Cast: 2 female, 1 male (offstage)
What people say:
"Astute, relevant, at once
brutal and sophisticated." — Radio France Vaucluse
"Very loosely inspired by the
classical tragedy, the script written by a young Quebec playwright –
Marie-Claude Verdier – uses the current
geopolitical context as the basis for the conflict between state
policy and personal values." — Le bruit du off
About the Playwright:
Marie-Claude Verdier is a Franco-Ontarian writer who has
also been involved with many prestigious Canadian theatrical
institutions. Upon returning from her Master's in Dramaturgy at the
University of Glasgow, she was hired by the National Arts Centre in
Ottawa as coordinator for the youth section. She later moved to
Montreal to become head of Centre des auteurs dramatiques' (CEAD)
documentation centre. She now works at the National Theatre School of
Canada's library.
Alexis Diamond is a Montreal-based theatre artist and
translator. Her award-winning plays, operas and translations for all
ages have been presented across Canada and internationally.
|
|
|
|