We accept PayPal, Visa & Mastercard
through our secure checkout.
|
Impromptu on Nuns' Island
Impromptu on Nuns' Island
|
Author: Michel Tremblay Translated by: Linda Gaboriau Publisher: Talonbooks (cover image may change) Format: Softcover # of Pages: 95 Pub. Date: 2002 ISBN-10: 0889224706 ISBN-13: 9780889224704 Cast Size: 3 female, 1 male
|
About the Play:
Winner 2002 Governor General’s Literary Award for Translation
Impromptu on Nuns' Island (English version of L'état
des lieux) is a full-length drama by Michel Tremblay. An
opera diva returns from a disastrous engagement in Paris to find her
daughter and mother, both actresses, determined to strip away her
illusions. Michel Tremblay's Impromptu on Nuns' Island
is a multi-layered tour-de-force about art, life, and politics from a
matchless writer of tragicomic women.
Impromptu On Nuns' Island brings together three generations
of a Québec family of performers. An opera diva, Patricia, (almost
fifty) meets her Waterloo singing Salomé at the Opéra Bastille in
Paris. In an impromptu get-together in her Nuns' Island penthouse, on
the afternoon of her return from Europe, her mother Estelle, a feisty
'grande dame' of the Québec stage (pushing seventy), and her
idealistic committed-to-new-work daughter Michelle (pushing 30) goad
her: What is the sense of an international career if your art doesn't
contribute to change (or at least to wide-spread pleasure and
inspiration) in the society you live in? An international opera star
lives in hotel rooms around the world, so what is the meaning (and
the impact) of her art, and on what, or who's society? Is Patricia
right in thinking that in this age of globalization an artist who
chooses to stay home is doomed to mediocrity? These questions, this
tri-generational drama, are framed by the diva's gay pianist who
packs his bags and comes running to accompany her, whenever and
wherever she calls.
Impromptu on Nuns' Island
premiered in 2002 at the venerable Centaur Theatre, the oldest
English-language theatre in Montréal, in a co-production with Toronto's
Tarragon Theatre, where it was shown early the next year.
Cast: 3 female, 1 male
About the Playwright:
Michel Tremblay has been one of Québec's most prominent
playwrights since the end of the 1960s. One of the most produced and
the most prominent playwrights in the history of Canadian theatre, he
has received countless prestigious honours and accolades. His
dramatic, literary and autobiographical works, originally written in
French, have long enjoyed remarkable international popularity and
translations of his plays have received huge success worldwide.
|
Michel Tremblay, Translated by John Stowe
|
Michel Tremblay, Translated by John Van Burek
|
Michel Tremblay, Translated by Bill Glassco & John Van Burek
|
Michel Tremblay, Translated by John Van Burek
|
Michel Tremblay, Translated by Linda Gaboriau
|
Michel Tremblay, Translated by John Van Burek
|
Michel Tremblay, Translated by John Van Burek
|
Michel Tremblay, Translated by Bill Glassco & John Van Burek
|
Michel Tremblay, Translated by Sheila Fischman
|
Michel Tremblay, Translated by Linda Gaboriau
|
|
|
|